Turning 25, Summary #1 / Fazendo 25, Resumo #1

screen-shot-2016-11-22-at-20-31-32

“Amor sendo entregue incondicionalmente por algo, pode realmente te ajudar a sair de um lugar bem obscuro.” Do filme Um Gato de Rua Chamado Bob.


EN/ Turning 25, Summary #1

This is the first weekly summary to follow up with list I created with items to achieve before I turn 25 years old on 10th January 2017. If you haven´t read the post yet click here to get to know what I am talking about.

“– Write weekly summaries of what I did…”
The weekly summary is an item in the list and it is the only one that is continuous. I am doing it now, but I admit it is quite late, almost 2 weeks since I wrote the previous post. We have to remember this is not a competition with myself, so it is alright if I am late, at least I am doing it now.

PT/ Fazendo 25 anos, Resumo #1

Este é o primeiro resumo semanal para acompanhar a lista que eu criei com itens para alcançar antes de completar 25 anos em 10 de janeiro de 2017. Se você ainda não leu o post, clique aqui para saber do que estou falando.

“- Escrever resumos semanais do que eu fiz …”
O resumo semanal é um item na lista e é o único que é contínuo. Estou fazendo isso agora, mas eu admito que está atrasado, quase duas semanas desde que eu escrevi o post anterior. Temos de lembrar que esta não é uma competição comigo mesma, por isso tudo bem se eu estou atrasada, pelo menos eu estou fazendo isso agora.

EN/ “– Get a new haircut, I varied very little in the past two years…”
I got my haircut done on 9th November 2016. Before going to the hairdressers I did a little research on ideas for it. I created a board on my Pinterest with some images (to see, click here), which I shown to the hairdresser explaining that my hair is quite thin and I struggle to get volume.
I sincerely trusted her, I just needed a change. And I liked it! On that day she dried my hair brushing it, something I never do because it leaves it too straight and I prefer it wavy.

 

PT/  “- Corte novo de cabelo, eu variou muito pouco nos últimos dois anos …”
Eu fiz o corte novo no dia 9 de novembro de 2016. Antes de ir para o salão eu fiz uma pequena pesquisa sobre idéias de cortes. Eu criei uma pasta no meu Pinterest com algumas imagens (para ver, clique aqui), que eu mostrei à cabeleireira explicando que meu cabelo é muito fino e que eu luto para obter volume.
Eu sinceramente confiei nela, eu só precisava de uma mudança. E eu gostei! Naquele dia ela secou e fez escova, algo que eu nunca faço porque deixa-o muito liso e eu prefiro ondulado.

EN/ “– Going to the movies alone…”
As I mentioned in the previous post, I always had a strange idea of people going to the cinema alone. Since I was a kid, it was like a social event, so I always went to the cinema with family, friends or a loved one. I always felt kind of pity for the people who went alone, as if it was a bad thing. So I decided to experience it myself change this concept.
I went to watch A Street Cat Named Bob, which was thrilling! I got myself some Ben&Jerry’s icecream and by watching it I got watery eyes every 5 minutes. I felt that in the same way I was alone, I had the companion of all the people in that room. It wasn’t any monster like I always imagined, it was pretty good!

“– Go to 1 exhibition per month…”
I am member of the London Independent Photography and they have an annual exhibition with the member’s photographs. I wasn’t selected this year, although one photo of mine was displayed in a slideshow, which was a shame they didn’t credited me. It was very interesting to see what the other member work looks like, and to see so many people gathering together. It was really fun because judging people´s work is one of my favourite hobbies, as it seems to be my friend who attended with me too.

Hope you enjoyed getting to know how it has been trying to complete the little challenges from this list I created to experience before I turn 25 years old. There will be other interesting things in the next one! 🙂

PT/ “- Ir ao cinema sozinha …”
Como eu mencionei no post anterior, eu sempre tive uma  idéia estranha de pessoas indo ao cinema sozinhas. Desde que eu era criança, era como um evento social, então eu sempre ia ao cinema com a família, amigos ou ser amado. Sempre sentia pena pelas pessoas que iam sozinhas, como se fosse uma coisa ruim. Então eu decidi experimentar isso eu mesma e mudar esse conceito.
Fui assistir Um Gato de Rua Chamado Bob, (é Britânico) que foi emocionante! Comprei um sorvete do Ben & Jerry’s e assistindo o filme eu fiquei com os olhos marejados a cada 5 minutos. Eu sentia que, da mesma forma que eu estava sozinha, eu tinha a companhia de todas as pessoas naquela sala. Não foi nenhum bicho de 7 cabeças como eu sempre imaginei, foi até muito bom!

“- Ir em 1 exposição por mês …”
Eu sou membro da London Independent Photography e eles têm uma exposição anual com as fotografias dos membros. Eu não fui selecionada este ano, embora uma foto minha foi exibida em uma apresentação de slides. Foi muito interessante ver como é o trabalho dos outros membros e ver tantas pessoas se reunindo. Foi muito divertido porque julgar o trabalho das pessoas é um dos meus hobbies favoritos, e parece ser também o da minha amiga que foi comigo.

Espero que tenham gostado de saber como eu tenho tentado completar os pequenos desafios desta lista que criei para experimentar antes de completar 25 anos. Haverão outras coisas interessantes na próxima! 🙂

Turning 25/ Fazer 25 anos

13858624214_f49a6769ae_b

My Blank Walls, collage by me. / Minhas Paredes em Branco. http://wp.me/p6NrmA-2v 

EN/ Turning 25

It’s 2 months until I turn 25 years old. This quarter of a century will arrive on January 10th. Kind of scary, but I find that age quite symbolic. I remember my grandma saying “I when I was 25…” as a good phase for personal growth, youth and health. The other day a lady told me “it’s a good age, you’re still in that phase between having fun and having some responsibilities but with a freedom to be young without the pressure that comes in the 30’s.”

I didn’t celebrate my birthday with party since I was 18, didn’t feel the fun when I bumped into reality. I loved getting older when I was a kid, how silly. This year I wanted to prepare something more special and make my 25th birthday something memorable. But before that I wanted to prepare myself, to accomplish things that challenges me in some way and others thing that I have been putting off.

Initially I wanted to create a list of 25 items, but I preferred to be realistic with the time I have. The idea is not to compete with myself, but to be willing to try to get out of my comfort zone. So I thought of things I can do in 2 months, and what I can not do will be an  exercise to accept failure. Nothing prevents me from completing over the course of 2017. So here goes:

– Go to 1 exhibition per month, to keep creativity and inspiration flowing.

– To back up the external hard drive, it sounds silly but since I started using it I’ve never done it. Which is terrible for those who work with photography.

– Write weekly summaries of what I did, to keep up with this challenge and also help me to see how many good things I am able to do.
Summary #1

– Going to the movies alone, since I always had a strange vision of those who does it and I never allowed myself to experiment it.

– Finish reading “Sophie’s World”, I started the week of my 24th birthday  in 2016 and until now I have not finished reading because I only read when I use the underground. Which is not often.

– To do a natal chart with an astrologer, I have done several online but I want a professional to analyse and instruct me on my chart.

– Get a new haircut, I varied very little in the past two years. The anxious person here had the hair cut the same day she wrote this post. In the first summary I talk more about.

– Try a body attack class, I hate gym, and varying in exercises is a challenge for me. I need to at least try, nothing guaranteed to continue.

– Buy two items of wish list, to have the pleasure of giving me a treat with things I fancy.

– Do a Reiki session, some people told me very good things about this Japanese complementary therapy. That’s why I wanted to try.

PT/ Fazendo 25 anos

Faltam 2 meses pra eu completar 25 anos de idade. O tal 1/4 de século chegará dia 10 de Janeiro. Meio assustador, mas acho essa idade bem simbólica. Lembro da minha vó falar “eu quando tinha meus 25 anos…” como uma fase boa de crescimento pessoal, auge da juventude e saúde. Outro dia uma moça me disse “é uma idade boa, você ainda está naquela fase entre se divertir e ter algumas responsabilidades mas com uma liberdade pra ser jovem sem a pressão que vem nos 30”.

Eu não comemoro meu aniversário com festa desde os meus 18 anos, perdeu a graça quando esbarrei na realidade. Adorava ficar mais velha quando era criança, que bobagem. Esse ano tive vontade de preparar algo mais especial e fazer do meu aniversário de 25 anos algo memorável. Mas antes disso eu queria me preparar, realizar coisas que me desafiem de certa forma e outras que venho adiando.


Inicialmente queria criar uma lista de 25 itens, mas preferi ser realista com tempo que eu tenho. A ideia não é eu competir comigo mesma e sim estar disposta a tentar sair da minha zona de conforto. Por isso pensei numas coisas que eu possa fazer em 2 meses, e o que não der vai servir de exercício de aceitação com a falha. Nada me impede de concluir ao longo do ano de 2017. Então aqui vai:

– Ir em 1 exposição por mês, pra manter a criatividade e inspiração fluindo.

– Fazer backup do HD externo, parece bobo mas desde que comecei a usar nunca o fiz. O que é terrível pra quem trabalha com fotografia.

-Fazer resumos semanais do que fiz, pra acompanhar esse desafio e também me ajudar a ver o tanto de coisa boa que concluo e sou capaz de fazer.
Resumo #1

– Ir ao cinema sozinha, já que sempre tive uma visão de estranheza com quem faz isso e nunca me permiti experimentar.

– Terminar de ler “O Mundo de Sophia”, comecei na semana do meu aniversário de 24 anos em 2016 e até agora não terminei por só ler quando pego metrô. Que não é frequente.

– Fazer mapa astral com um astrólogo(a), já fiz vários online mas quero um profissional pra analisar e me instruir sobre meu mapa.

– Corte novo de cabelo, tenho variado bem pouco nesses últimos dois anos. A pessoa ansiosa aqui cortou no mesmo dia que escrevia esse post. No primeiro resumo falo mais sobre.

– Tentar uma aula de crossfit, odeio academia e variar nos exercícios é uma dificuldade para mim. Preciso ao menos tentar, nada garantido que continue.

– Comprar dois itens da wishlist, pra ter o prazer de me presentear com coisas que venho namorando.

– Fazer uma sessão de Reiki, algumas pessoas já me falaram muito bem dessa terapia complementar japonesa. Por isso queria experimentar.

screen-shot-2016-11-09-at-16-36-35

Here we go! / Lá vamos nós!

One Peculiar Year/Um Ano Peculiar

dsc_00051

One Peculiar Year / Um Ano Peculiar

EN/ It’s been a year since I decided to create It is peculiar blog. I started with the support of the people closest, in order to share my experiences living abroad and some thoughts, to feel closer to those who are far away. I began also to follow blogs with the same essence and identify with these people, which made me learn a lot.

In this year of blog happened several things in my life, and here was a way to register everything. So I would like to look back to celebrate.

PT/ Já faz um ano desde que decidi criar o blog It is peculiar. Comecei com o apoio das pessoas mais próximas, com o intuito de compartilhar minhas experiências morando fora e alguns pensamentos, para me sentir mais próxima de quem está longe. Comecei também a acompanhar blogs com a mesma essência e a me identificar com essas pessoas, o que fez com que eu aprendesse bastante.

Nesse um ano de blog aconteceram várias coisas na minha vida, e aqui foi uma forma de registar tudo. Por isso gostaria de fazer uma retrospectiva para celebrar.


EN/
A Peculiar Year Peculiar that I … Continue reading

Summer Solstice

_MG_0467

Summer Solstice at Stonehenge in June 2015 / Solstício de Verão em Stonehenge em junho de 2015.

EN/ Today is the longest day in the Northern Hemisphere and is also when Summer officially starts. It is called the Summer Solstice, with the sun rising at 4.43am and setting at 9.21pm. Here in London we had a typical rainy day, it is not like nature will coordinate just to please scientific calculations, right?

The longest day and shortest night is celebrated here at Stonehenge this mystical and historical place where this year an estimated 37,000 people gather. With or without sunshine, sunlight is crucial to all, but specially admired by people who live here and face several months of sunsets at 4pm and cold weather.

PT/ Hoje é o dia mais longo no Hemisfério Norte e também é quando o verão começa oficialmente. É o chamado Solstício de Verão, com o sol nascendo as 4:43 e se pondo as 21:21. Aqui em Londres, tivemos um típico dia chuvoso, não é como se a natureza fosse coordenar só para agradar cálculos científicos né?

O dia mais longo e a noite mais curta é comemorado aqui em Stonehenge este lugar místico e histórico, onde este ano um número estimado de 37.000 pessoas se reúnem. Com ou sem luz do sol, a luz solar é crucial para todos, mas especialmente admirada por pessoas que vivem aqui e enfrentam vários meses de sol se pondo as 4pm e tempo frio.

_MG_0481

Surirse/ Nascer do sol

EN/ Last year I been to Stonehenge for the first time to spend the whole night watching the sky and waiting for the sunrise. Besides religion and other cultural influences, people seem to got there for a party where (quite a lot of) alcohol is involved.  During Solstice the place is open to the public and allows visitors to have contact with the rocks (allowed to physically touch).

It was quite cold but an unique moment to be there at an ancient place. It was a clear night so luckily it was a starry night to enjoy with my binoculars. The sunrise was beautiful and payed off this sleepless night.

PT/ No ano passado eu estive em Stonehenge, pela primeira vez para passar a noite inteira olhando para o céu e esperando o nascer do sol. Além de religião e outras influências culturais, as pessoas parecem ir lá para uma festa onde (bastante)  álcool está envolvido. Durante o Solstício o local está aberto ao público e permite que os visitantes têm contato com as rochas (permissão para tocar fisicamente).

Estava bastante frio, mas foi um momento único para estar lá em um lugar tão antigo. Era uma noite clara que felizmente foi uma noite estrelada para aproveitar com os meus binóculos. O nascer do sol foi belo e valeu aquela noite sem dormir.

5 Reasons to do Pilates/ 5 Motivos pra fazer Pilates

joseph_p

Inventor of Pilates, Joseph Pilates at 57 & 82 year old/ Inventor do Pilates, Joseph Pilates com 57 & 82 anos de idade.

EN/  5 Reasons to do Pilates

I decided to make this post because since I started practicing Pilates  just over 1 year, I try selling the idea of getting to do it, for many people.

As teenager I always had back pain, poor posture and (until now) not very fond of working out. After entering a phase of jumping rope as exercise (which is also great option), I decided to try Pilates and since then I didn’t stop. I never liked the gym, I have always been lazy, but I like to find options that fit my personality and that makes me feel happy in working out. So due to it all, Pilates fits like a glove, so here are 5 main reasons that I particularly experience as Pilates benefits:

PT/   5 Motivos pra fazer Pilates

Decidi fazer esse post já que desde que comecei a praticar Pilates à pouco mais de 1 ano, eu vivo vendendo a idéia de começar a fazer, pra muita gente.

 Na minha adolescência eu sempre tive dor nas costas, má postura e (até hoje) não gostava muito de me exercitar. Depois de entrar numa fase de pular corda como exercício (que também é ótima opção), eu decidi tentar Pilates e desde então não parei. Nunca gostei de academia, sempre fui preguiçosa, mas gosto de achar opções que se encaixam à minha personalidade e que eu sinta prazer em me exercitar. Por isso tudo Pilates caiu como uma luva, então aqui vão 5 motivos principais que eu particularmente vivencio como benefícios do Pilates:


1.
Relief of stress and tension / Alivia estresse e tensão
Continue reading

The Shard Visit / Visitando The Shard

 

Screen Shot 2016-03-31 at 12.09.43 PM

Photo from the-shard.com / Foto de the-shard.com

EN/  The Shard Visit

This month we strolled a special date.
The visit was also special since it’s not every day we see the view from the tallest building in London (and European Union).

The building opened in 2013, there are offices, restaurants, hotel and the apartment of the smart architect, Renzo Piano that instead of getting paid for the work, asked for a flat in return. Of course for tourists and others, it has 2 floors to visit and enjoy the view, and a souvenir shop on the ground floor to secure a souvenir of the visit.

The Shard measures 306m in height, and to get the visitation floors 69 and 72 you have to take 2 elevators. For all this height, they are quite very fast. They say the ideal is to go at sunset time, which varies greatly in London (both in time and as visibility). I bought the ticket one month in advance, and didn’t even know that about the sunset to be honest. And lucky, I chose the right time to leave time off work, get out there and not be too dark for this time of year,  18pm worked well.

Screen Shot 2016-03-31 at 12.36.03 PM

PT/  Visitando o “The Shard”

Esse mês fizemos um passeio numa data especial.
O passeio também foi especial já que não é todo dia que vamos ver a vista do prédio mais alto de Londres (e União Européia).

O prédio foi inaugurado em 2013, nele existem escritórios, restaurantes, hotel e  o apartamento do arquiteto esperto, Renzo Piano que ao invés de receber pelo trabalho, pediu moradia em troca. E claro para turistas e afins, tem 2 andares para visitar e apreciar a vista, além de uma lojinha de souvenir no térreo pra garantir uma lembrança da visita.

The Shard mede 306 m de altura, e para chegar nos andares de visitação 69 e 72 temos que pegar 2 elevadores. Pra essa altura toda, eles são bastante rápidos até. Dizem que o ideal é ir no horário do pôr do sol, que em Londres varia muito (tanto em horário quanto visibilidade). Eu comprei os tickets com 1 mês de antecedência, e nem sabia disso do pôr do sol pra falar a verdade. E demos sorte, escolhi um horário que desse tempo de sair do trabalho, chegar lá e não estar muito escuro pra essa época do ano, 18hs deu certinho.
Continue reading

Collative Spotlight, Collative Pro blog

Screen Shot 2016-03-14 at 12.31.47

Collative Pro

EN/   My first featured work 

Collative Pro is a blog which inspires creativity and collaboration.
I got to know them via Twitter and found it amazing that there is a blog which is genuinely interested in featuring Artists in order to collaborate.

It is so difficult to get “out there”, people are often fighting over each other instead of helping each other. That is the reason why I felt I should introduce myself to them, talk about me and my work in their “Collative Spotlight”.

So here it is!!

Source: Collative Spotlight – Tariana Pestana – Photographer

The project featured there is called “Disperse Insight”, read more about it on this post here.
You can have a look at it on Flickr here!

Screen Shot 2016-03-14 at 12.32.58

Disperse Insight

Thanks for that Collative Pro, keep it going!


PT/  Primeiro artigo sobre mim

Collative Pro é um blog que inspira a criatividade e colaboração.
Eu os conheci via Twitter e achei incrível que exista um blog que é genuinamente interessado em colaborar com artistas.

É tão difícil “ser notado”, as pessoas muitas vezes lutam uns sobre os outros em vez de ajudar uns aos outros. Essa é a razão pela qual eu senti que deveria apresentar-me a eles, falar sobre mim e meu trabalho no seu “Collative Spotlight”.

Então, aqui está !!

Fonte: Spotlight Collative – Tariana Pestana – fotógrafa

O projeto mostrado lá é chamado de “Disperse Insight” (Conhecimento Disperso), leia mais sobre ele nesse post aqui.
Você pode dar uma olhada nele no Flickr aqui!

Obrigado por isso Collative Pro, continuem assim!

Tradução do artigo:

“Há tanta coisa acontecendo nos bastidores aqui no Collative Pro, mas estamos de volta com outro Spotlight para você aproveitar. Este é um pouco diferente como nós fomos abordados por uma talentosa fotógrafa. Nós demos uma olhada no seu trabalho e sabíamos que ela tinha muito a compartilhar conosco, e convidar qualquer um de vocês que querem ser apresentado para entrar em contato!

Tariana é um grande talento e temos a certeza que o seu trabalho vai ter notado cada vez mais com 2016 progredindo.
Continue reading

About Preferences/Sobre Preferências

allan

Allan


EN/ About Preferences, Part II

Before reading this, please read Part I here!

I started observing the reasons that people who did not like cats because they are: traitorous, selfish, that attack. I never understood that, how can someone not like cats? And worse, if you do not like it, why stay badmouthing? Talking about things you don´t know …

I had already gone through this stage, but it seems that there are people who never leaves that. From the moment I started to have contact with dogs and cats, I could analyze better the dog lovers that dont like cats. Noticed that like me, some had had a bad experience in the past, and others simply could not get to know cats to be able to change it.

When Allan came into our lives I’ve become daily conviviality with a dog in the house. The funny thing is that on the day he arrived, came straight towards me on the couch, leaving behind my sister, his “owner”.

We were lucky, what a sweet and obedient pet! Over time I noticed how much he is easy going, just by saying the word “walking” that he forgets who his family, who gives food, and goes running after that person. And how he is dependent, sticks to your feet, and gets excited how many times you arrive home in the same day.

I started to do a deeper analysis of human behavior, what he hopes and the feelings he directs to animals, especially to man’s best friend. No wonder the slight preference to dogs (which was higher before), the human being has a need to feel required, loved, to have something or someone that depends on it. Something that dogs can provide well, as the man is their leader, respects a hierarchy as if we were superior and they fragile. Dogs sociability really is much warmer, but for me the mystery of cats, with a certain seduction to win trust, is much more attractive.

Humans like this ease of approach of dogs, easy involvement of them to their leader. For this reason dog lovers find cats snobbish and do not confortable with them, just because they do not fall in love at first sight. The independence of cats is very often confused with detachment from the owners, their nature has always been free to explore. But that does not mean that they do not love their owners, they just have a different way of showing it, just as people also have and so some identify more with dogs and other cats with.

Another thing that people often talk about is that cats abandon the owners, which is not true. The truth is that the nature of cats, especially the stray, is they go around the neighborhood, socialize or fight with other cats at night. Many of them come back the next morning or in the middle of the night if the owner keeps a way to get the cat into the house. But nightlife can be dangerous, they can suffer accidents, poisonings and violence from ignorants, and never return home. So it’s important to think about the decision to keep them at home. Another thing that can happen is the cat does not have the basic home care or attention, enough affection and so they begins to attend other houses, and sometimes moves to another house. So think again before saying that they just abandon their owners.

Also please note that cats have a lot of personality, and each has a different personality, some have traumas. So generalizing will not make you an expert in this spicie. If by chance a person has a bad experience with a cat, whatever the reason, it does not mean that all are like that. It will depend on the person opening the mind and / or have the opportunity to live with other cats and learn from the experiences.

Therefore, I believe that people had to be aware that there are issues and differences that they do not understand enough, and they should not opine negatively before getting to know it. It is very unfair to make an animal a villain, whatever the feature you get attached to. It is also very bad to insinuate that people who like cats are weird or that are similar to those bad characteristics that “you” created for them.

If there is something I learned is that we have to learn, to know and have experiences before you think you own the truth. We have to respect the differences and know that there will always have someone who likes what you do not like, some prefer cats to dogs and prefers someone else to “you.” And so we would live happily ever after.

milo

Milo



PT/ Sobre Preferências, Parte II

Antes de esse texto, leia a Parte I aqui!


Comecei a observar as razões que pessoas que não gostavam de gatos por serem: traiçoeiros, interesseiros, que atacam. Eu nunca entendia isso, como pode alguém não gostar de gatos? E pior, se não gostam, por que ficar falando mal? Falar do que não sabe…
Eu já tinha passado por essa fase, mas parece que tem gente que nunca sai dela. À partir do momento que comecei a ter contato com cães e gatos, analisei melhor os apaixonados por cachorros que não suportam gatos. Vii que assim como eu, alguns tinham tido uma experiência ruim no passado, e outros simplesmente não puderam conhecer gatos para mudar isso.
Continue reading

TAG: Meu animal de estimação

IMG_0252

PT/   TAG: Meu animal de estimação

Estava precisando falar de um serzinho importante na minha vida aqui no blog, e dessa vez decidi fazer algo diferente. Resolvi responder uma “tag”, que são perguntas ou desafios que correm pela internet e as pessoas respondem.
Essa tag vai ser sobre o meu animal de estimação.

Vou deixar em escrito respostas mais diretas, e no vídeo vocês encontrarão respostas mais completas e com extras. (haha) Continue reading