One Peculiar Year/Um Ano Peculiar

dsc_00051

One Peculiar Year / Um Ano Peculiar

EN/ It’s been a year since I decided to create It is peculiar blog. I started with the support of the people closest, in order to share my experiences living abroad and some thoughts, to feel closer to those who are far away. I began also to follow blogs with the same essence and identify with these people, which made me learn a lot.

In this year of blog happened several things in my life, and here was a way to register everything. So I would like to look back to celebrate.

PT/ Já faz um ano desde que decidi criar o blog It is peculiar. Comecei com o apoio das pessoas mais próximas, com o intuito de compartilhar minhas experiências morando fora e alguns pensamentos, para me sentir mais próxima de quem está longe. Comecei também a acompanhar blogs com a mesma essência e a me identificar com essas pessoas, o que fez com que eu aprendesse bastante.

Nesse um ano de blog aconteceram várias coisas na minha vida, e aqui foi uma forma de registar tudo. Por isso gostaria de fazer uma retrospectiva para celebrar.


EN/
A Peculiar Year Peculiar that I … Continue reading

Brazilian Embassy in London

Screen Shot 2016-05-10 at 10.49.46 AM

EN/  Brazilian Embassy in London

“Wembley to Soweto to Brazil” is exhibiting in London again. The project run in 2014 during the FIFA World Cup and has been exhibited at The Hospital Club before.

I am proud to see my photographs at the Brazilian Embassy together with the photographs of our brilliant students from Sao Paulo´s favela, whose I helped mentoring.
The exhibition is open to the public from 6th May to 13th May, from 10am to 6pm.

To see more of my photographs of this project, check my Flickr album here.
Get to know more about Wembley to Soweto charity on their website: wembleytosoweto.com.
Photos of the opening evening bellow.

PT/  Embaixada Brasileira em Londres

“Wembley to Soweto to Brazil” está em exposição novamente em Londres. O projeto ocorreu em 2014 durante a Copa do Mundo FIFA e já esteve em exposição no The Hospital Club em Londres.

Estou orgulhosa de ver minhas fotografias na Embaixada Brasileira junto com as fotografias dos nossos jovens estudantes e talentosos da comunidade Jardim Colombo em São Paulo, os quais eu ajudei a orientar.
A exposição estará aberta ao público entre os dias 6 e 13 de Maio, das 10am as 6pm.

Para ver mais de minhas fotos desse projeto, veja meu album no Flickr aqui.
Saiba mais sobre o projeto Wembley to Soweto no site deles: wembleytosoweto.com.
Fotos da noite de abertura a baixo.

Six Cities with Polaroid/ Seis Cidades com Polaroid

FB_IMG_1458750177910

My temperamental Polaroid/Minha Polaroid temperamental

EN/   Six Cities with Polaroid.

In 2013 I went for holidays back home in Brazil, during the months of July and August which is “winter” over there. I planned a couple of trips between my hometown Santos in the state of Sao Paulo, and 2 other States. In total I stayed in 6 different cities, and in each I took a Polaroid photo. I will show them all here!

PT/    Seis Cidades com Polaroid.

PT/ Em 2013 eu fui passar as férias no Brasil, durante os meses de Julho e Agosto, que é “inverno” por lá. Eu planejei algumas viagens entre a minha cidade natal Santos, no estado de São Paulo, e 2 outros estados. No total, eu fiquei em 6 cidades diferentes, e em cada uma eu tirei uma foto com a minha Polaroid. Vou mostrar elas todas aqui!
Continue reading

UK vs Brazil – Plastic Bags Use/ Uso de Sacolas Plásticas

carrier-bag-artwork-150x150-770x512

EN/   Plastic Bags Use

This past week it was announced a change to the way all large shops and supermarkets in UK provide plastic bags. Now it is a general government rule, and not a matter of preference up to the market chains, like it was before. Prior to this new rule, Lidl would only provide a multi-use plastic bag at a cost, similar Spar in other European countries, what charge for single-use plastic bags. While a few already followed this strict attitude towards their customers, other chains like Tesco, Sainsbury’s, etc, would keep both options of providing free single use and a charge for multi-use plastic bags for the most ecologically conscious.

What I would like to point out is something I will do with a series of posts, to compare these rules, behaviours and manners that have different reactions from populations of UK and Brazil. In Brazil, a couple of years ago there was an attempt to introduce some consciousness about ecology by removing single-use plastic bags from customer’s reach. This caused rebellion, people complained that the cost of plastic bags were included in the tax that is payed combined with the cost of the products in store. From London I observed the news, and for me it seemed more a commodity matter, rather than suspicion of being charged twice. There was such a negative feedback from the population that the rule was cancelled and single-use plastic bags are again being provided for free.

This year the rule is trying to get back in practice in Sao Paulo, providing “green bags” at a cost, made of bioplastic the initiative attempts to stimulate people to rethink the way they consume these bags, inspired by (guess what?), “…international standards and can be applied elsewhere in the country.”, stated by Marina Estarque from Carta Capital.

Here are some opinions taken from the article:

“I think it’s bad to have to pay, I will bring a house,” says Josmy.
“When people have easy access, they end up accumulating or playing outside”, said Camila Oliveira, 21.

Well, this is what is called “change” and this takes time to get adapted to people’s everyday life.
Hopefully here in UK and in Sao Paulo, people get their head around it, preparing for a more sustainable future!

Particularly I found this new rule amasing, I am ecologically aware and end up storing all plastic bags at home so I can reuse most of them. Unfortunately I have been a little lazy and could have invested in multi-use/more resistant plastic bags or carrier bags made of other materials to take my shopping home. This laziness to take such attitude has been fed by the commodity of having free bags available at the supermarket, what can be a little more practical as you dont have to think in advance and remember to bring yours from home. I know I will forget at times and complain others, but this rule is a favour really.

Single-use plastic carrier bag charge – video
Published on Jul 24, 2015

A short video for consumers and others explaining the 5p charge for single-use plastic carrier bags. The charge is being introduced in England from 5 October 2015.

For more information see https://www.gov.uk/carrierbags

P.s.: translated by myself.


PT/   Uso de Sacolas Plásticas

Na semana passada, foi anunciada uma alteração na forma como todas as grandes lojas e supermercados no Reino Unido fornecem sacolas plásticas. Agora é uma regra do governo geral, e não uma questão de preferência das cadeias de supermercado, como era antes. Anteriormente à essa nova regra, o mercado Lidl só fornecia um tipo de sacola de plástico multi-uso, por um valor, similarmente o mercado Spar em outros países europeus, cobra pelo uso de sacolas plásticas descartáveis. Enquanto alguns já seguiam essa atitude rigorosa perante aos seus clientes, outras empresas como Tesco, Sainsbury´s, etc, preferiam manter as duas opções fornecendo sacolas plásticas descartáveis de graça e uma taxa por sacolas de plástico de multi-uso para os mais ecologicamente conscientes.
Continue reading

Conscious and Braveness/Consciente e Coragem

Screen Shot 2015-10-07 at 16.08.47

Innocent Fun at Favela Jardim Colombo, Sao Paulo, Brasil.

EN/   About Conscious and Braveness 

Over the years I realised that my courage to the adventures, changed a little its attitude. The maturity made me more conscious and aware of danger, a vision of possible variables that can make things go wrong, and not only wrong, being unsafe.

Always noticed that people who never had such an experience and are the optimistic type, are even somewhat naive when facing situations and end up running into something worse than imagined and discover they were not prepared for that.

The lack of knowledge about a subject that individual immune to fears and insecurities, perhaps braver and therefore happier, since there is nothing to worry about.

From the moment that you have an understanding of the problems around you, either about work, marriage, family or personal, is enough to prevent yourself, thinking and worry about them, beginning to develop ways to solve them. This would already cause some anxiety, but if the individual is not aware of these problems, or are not seeing them clearly, would never give proper attention until it comes to an extreme that reaches directly to then, forcing a reacting to it.

I always wonder: will be better to have the knowledge and prepare for it, which involves concern and anxiety, or to keep away from them and they just have an attitude when there is an explosion?

Photograph from Brazil 2014 project, on Wembley to Soweto Workshop during Brazil 2014 World Cup. See all photos on my Flickr.



PT/   Sobre Consciente e Coragem

Com o passar do anos fui percebendo que a minha coragem para as aventuras, mudou um pouco de postura. A maturidade trouxe uma consciência de perigo mais alerta, uma visão de possíveis variáveis que possam fazer as coisas darem errado, e não só errado, passam a não ser seguro.

Continue reading