Summer Solstice

_MG_0467

Summer Solstice at Stonehenge in June 2015 / Solstício de Verão em Stonehenge em junho de 2015.

EN/ Today is the longest day in the Northern Hemisphere and is also when Summer officially starts. It is called the Summer Solstice, with the sun rising at 4.43am and setting at 9.21pm. Here in London we had a typical rainy day, it is not like nature will coordinate just to please scientific calculations, right?

The longest day and shortest night is celebrated here at Stonehenge this mystical and historical place where this year an estimated 37,000 people gather. With or without sunshine, sunlight is crucial to all, but specially admired by people who live here and face several months of sunsets at 4pm and cold weather.

PT/ Hoje é o dia mais longo no Hemisfério Norte e também é quando o verão começa oficialmente. É o chamado Solstício de Verão, com o sol nascendo as 4:43 e se pondo as 21:21. Aqui em Londres, tivemos um típico dia chuvoso, não é como se a natureza fosse coordenar só para agradar cálculos científicos né?

O dia mais longo e a noite mais curta é comemorado aqui em Stonehenge este lugar místico e histórico, onde este ano um número estimado de 37.000 pessoas se reúnem. Com ou sem luz do sol, a luz solar é crucial para todos, mas especialmente admirada por pessoas que vivem aqui e enfrentam vários meses de sol se pondo as 4pm e tempo frio.

_MG_0481

Surirse/ Nascer do sol

EN/ Last year I been to Stonehenge for the first time to spend the whole night watching the sky and waiting for the sunrise. Besides religion and other cultural influences, people seem to got there for a party where (quite a lot of) alcohol is involved.  During Solstice the place is open to the public and allows visitors to have contact with the rocks (allowed to physically touch).

It was quite cold but an unique moment to be there at an ancient place. It was a clear night so luckily it was a starry night to enjoy with my binoculars. The sunrise was beautiful and payed off this sleepless night.

PT/ No ano passado eu estive em Stonehenge, pela primeira vez para passar a noite inteira olhando para o céu e esperando o nascer do sol. Além de religião e outras influências culturais, as pessoas parecem ir lá para uma festa onde (bastante)  álcool está envolvido. Durante o Solstício o local está aberto ao público e permite que os visitantes têm contato com as rochas (permissão para tocar fisicamente).

Estava bastante frio, mas foi um momento único para estar lá em um lugar tão antigo. Era uma noite clara que felizmente foi uma noite estrelada para aproveitar com os meus binóculos. O nascer do sol foi belo e valeu aquela noite sem dormir.

Advertisements

Dubrovinik, Croatia

_MG_0230

Ancient City Walls/ Muralha Antiga da Cidade

EN/  Dubrovinik is a beautiful city at the coast of Croatia which is known as the Pearl of the Adriatic. It really is that beautiful to deserve such nickname. The combination of the City Walls and forts protecting the old town with beaches and mountains really got me.

The two days there were spent in the Old Town where main touristic places are like: the squares, Cathedral, City Walls and port. You can expect big groups of tourists from cruises walking there, as well as steps, many steps.

If you ever go there, buy Dubrovinik Card which is 150.00 HRK and gives you free entrance to the City Walls and other 2 galleries as well as local bus rides. When we got to know it we already payed 130 HRK for the City Walls entrance, so it is really worth it.

PT/  Dubrovinik é uma bela cidade na costa da Croácia, que é conhecida como a Pérola do Adriático. É realmente muito bonita para merecer tal apelido. A combinação das muralhas da cidade e fortes que protegem a cidade antiga, com praias e montanhas realmente me encantou.

Os dois dias foram passados na Cidade Antiga, onde principais pontos turísticos estão como: praças, catedral, muralhas da cidade e o porto. Você pode esperar grandes grupos de turistas de cruzeiros que andando lá, bem como degraus, muitos degraus.

Se você um dia ir lá, compre o Dubrovinik Card que é 150.00 HRK e te dá entrada gratuita para as muralhas da cidade e outras 2 galerias, bem como passeios de ônibus locais. Quando ficamos sabendo disso já tínhamos pago 130 HRK para a entrada muralhas da cidade, então realmente vale a pena.

2016-06-09 16.21.55

Banje Beach

EN/ I found it very peculiar the way you access the beaches, there is always a bar or hotel you have to walk through and they seem fine with that. This beach is known to be “chic” and is the closest to the Old Town. Unfortunately later that night there were thunderstorms and the next day was rainy so my plans to visit the other beaches didnt happen.

It was very funny to see they do tours on “Game of Thrones”showing the locations they filmed. But I liked more the fact there were cats around, a city with cats is always a good place.

All locals at the apartment we stayed, serving at restaurants and on the streets were all very friendly, helpful and spoke good English. There are trees, plants and flowers everywhere, which I loved. They also have many vine trees on balconies and backyards.

I would definitely visit Dubrovinik again and get to know the modern side of the city too.

To see city photos see this album on Flickr.
And see the places I visited on the map in this itinerary here.

PT/ Achei bem peculiar a forma de acessar as praias, há sempre um bar ou hotel que você tem que passar por, e eles parecem ok com isso. Esta praia é conhecida por ser “chic” e é a mais próxima da Cidade Antiga. Infelizmente mais tarde naquela noite houve trovoadas e no dia seguinte estava chuvoso por isso os meus planos para visitar as outras praias não aconteceu.

Foi muito engraçado ver que eles fazem tour sobre “Game of Thrones”, mostrando os locais de filmagens. Mas eu gostei mais do fato de que havia gatos por lá, uma cidade com gatos é sempre um bom lugar.

Todos os moradores locais seja no apartamento em que ficamos, servindo em restaurantes e nas ruas foram todos muito simpáticos e prestativos e falavam um bom Inglês. Há árvores, plantas e flores em todos os lugares, que eu amei. Eles também têm muitas videira em varandas e quintais.

Eu definitivamente visitaria Dubrovinik novamente e conheceria o lado moderno da cidade também.

Para ver fotos da cidade veja esse
album no Flickr.
E veja os lugares que eu visitei no mapa nesse roteiro aqui.

Podgorica, Montenegro

27651826046_5aedbcd7a6_z

View of Ribnica River/ Vista do Rio Ribnica

 

EN/  Podgorica is the capital of Montenegro, which is in the Adriatic Sea where we spent just one day before going to Croatia. When researching places to visit there, I noticed that it was little touristy despite the natural beauty of the Ribnica River which crosses the city. Getting there confirmed my impression of a half-empty city, but full of trees and small squares.

That one day was enough to create 3 blisters from walking and noted that the city is quite simple for a capital. I realized how much they are religious when entering the beautiful Basilica with the largest chandelier I ever saw in my life (photo below).

PT/  Podgorica é a capital de Montenegro, que fica no Mar Adriático onde passamos apenas um dia antes de ir pra Croácia. Quando pesquisava lugares para visitar lá, notei que era pouco turístico apesar da beleza natural do Rio Ribnica que cruza a cidade. Chegando lá se confirmou minha impressão de uma cidade meio vazia, mas cheia de árvores e pracinhas.

Esse um dia foi suficiente pra criar 3 bolhas nos pés de tanto andar e notar que a cidade é bastante simples para uma capital. Deu pra perceber o quanto eles são religiosos ao entrar na bela Basilica com o maior lustre que já via na vida (foto abaixo).

2016-06-08 15.05.06

Basilica (Hram Hristovog Vaskrsenja)

 

EN/  Leaving Podgorica by coach towards Dubrovinik in Croatia (post here), enabled me to see how the country’s coast is beautiful and worth visiting, much touristic than the capital itself. It was a bumpy ride of 4h to me full of curves and the bus was a little old and the toilet not in use. Podgorica is worth visiting if you are passing by and you dont need many days there to get a feel of the city.

To see city photos see this album on Flickr.
And see the places I visited on the map in this itinerary here.


PT/
Saindo de Podgorica de ônibus rumo à Dubrovinik na Croácia (post aqui), deu pra ver o quanto a costa do país é bonita e merece ser visitada, sendo assim muito mais turística do que a capital em sí. Foi uma viagem turbulenta de 4h pra mim cheia de curvas e o ônibus era meio velho e estava com o banheiro interditado. Vale a pena visitar Podgorica se você estiver de passagem e você não precisa de muitos dias para conhecer a cidade.

Para ver fotos da cidade veja esse album no Flickr.
E veja os lugares que eu visitei no mapa nesse roteiro aqui.