Brussels/ Bruxelas 2014

25785041444_63fb920ecc_z

Belle-Vue Kriek red berries beer. / Belle-Vue Kriek cerveja de frutas vermelhas.

EN/  After camping at Groezrock Festival in Meerhout (see post here), we went back to Brussels to get to know the city. Most of the colour photos were taken with a phone as I explained that I only took my Pentax with B&W film for the festival.

We arrived at noon and stayed at Meininger Hotel which was really nice and good. We were all covered by dust and tired, took a shower and had a nap before going out. When we went out it was already evening and getting dark, so we initially went for dinner at he Chat Noir Restaurant, one of those places where the owner takes orders, cooks and interacts with customers. We had the best glass bottle Coke there, very, very cold and delicious food.

PT/  Após acampar no festival Groezrock em Meerhout (veja o post aqui), voltamos a Bruxelas para conhecer a cidade. A maioria das fotos coloridas foram tiradas com o celular como expliquei que eu só levei a minha Pentax com filme P&B para o festival.

Chegamos ao meio-dia e ficamos no Meininger Hotel que era bem legal e bom. Estávamos todos cobertos por poeira e cansados, tomamos um banho e tiramos um cochilo antes de sair. Quando saímos, já era noite e ficando escuro, de modo que, inicialmente, fomos jantar no Chat Noir Restaurante, um daqueles lugares onde o proprietário recebe pedidos, cozinha e interage com os clientes. Bebemos a melhor Coca-Cola em garrafa de vidro, muito, muito gelada e a comida deliciosa.

2014-05-04 23.02.40

Grand Place Square

EN/ Then after walking around we got to the place I consider my favourite, The Grand Place, which is the main square in Brussels with beautiful old classical buildings which are all lit at night. It looks different during the day, but equally amazing. In Brussels it was quite warm and sunny, I even had to buy myself shorts!

PT/ Em seguida, depois de andar por alí chegamos ao lugar que eu considero o meu favorito, o Grand Place, que é a principal praça de Bruxelas, com belos edifícios antigos clássicos, que são todos iluminados à noite. Fica diferente durante o dia, mas igualmente surpreendente. Em Bruxelas estava bastante quente e ensolarado, eu até tive que comprar um short!


EN/ One of the things I most liked were the gardens full of flowers and colours and really neat and cleaned. The fact that they can speak either French or Dutch made thing both interesting and confusing at the same time. As we had only 1 full day there, we explored the main touristic sites after we got to know the area around the Hotel.

See more of my Black and White photos on this Flickr album here.

PT/  Uma das coisas que eu mais gostei foram os jardins cheios de flores e cores e bem arrumados e limpos. O fato de que eles podem falar francês ou holandês fez ficar interessante e confuso ao mesmo tempo. Como tivemos apenas 1 dia completo, nós exploramos os principais locais turísticos depois que conhecemos  a área em torno do Hotel.
Para ver mais fotos em Preto e Branco veja esse album no Flickr aqui.

20140505_160455

Just to register a homeless with a CAT / Só pra registrar um morador de rua com um GATO

Advertisements

The Shard Visit / Visitando The Shard

 

Screen Shot 2016-03-31 at 12.09.43 PM

Photo from the-shard.com / Foto de the-shard.com

EN/  The Shard Visit

This month we strolled a special date.
The visit was also special since it’s not every day we see the view from the tallest building in London (and European Union).

The building opened in 2013, there are offices, restaurants, hotel and the apartment of the smart architect, Renzo Piano that instead of getting paid for the work, asked for a flat in return. Of course for tourists and others, it has 2 floors to visit and enjoy the view, and a souvenir shop on the ground floor to secure a souvenir of the visit.

The Shard measures 306m in height, and to get the visitation floors 69 and 72 you have to take 2 elevators. For all this height, they are quite very fast. They say the ideal is to go at sunset time, which varies greatly in London (both in time and as visibility). I bought the ticket one month in advance, and didn’t even know that about the sunset to be honest. And lucky, I chose the right time to leave time off work, get out there and not be too dark for this time of year,  18pm worked well.

Screen Shot 2016-03-31 at 12.36.03 PM

PT/  Visitando o “The Shard”

Esse mês fizemos um passeio numa data especial.
O passeio também foi especial já que não é todo dia que vamos ver a vista do prédio mais alto de Londres (e União Européia).

O prédio foi inaugurado em 2013, nele existem escritórios, restaurantes, hotel e  o apartamento do arquiteto esperto, Renzo Piano que ao invés de receber pelo trabalho, pediu moradia em troca. E claro para turistas e afins, tem 2 andares para visitar e apreciar a vista, além de uma lojinha de souvenir no térreo pra garantir uma lembrança da visita.

The Shard mede 306 m de altura, e para chegar nos andares de visitação 69 e 72 temos que pegar 2 elevadores. Pra essa altura toda, eles são bastante rápidos até. Dizem que o ideal é ir no horário do pôr do sol, que em Londres varia muito (tanto em horário quanto visibilidade). Eu comprei os tickets com 1 mês de antecedência, e nem sabia disso do pôr do sol pra falar a verdade. E demos sorte, escolhi um horário que desse tempo de sair do trabalho, chegar lá e não estar muito escuro pra essa época do ano, 18hs deu certinho.
Continue reading